1403/09/01
English
نازنین شادمان
مرتبه علمی:
استادیار
ارکید:
تحصیلات:
دکترای تخصصی
اسکاپوس:
دانشکده:
دانشکده علوم انسانی
نشانی:
تلفن:
پست الکترونیکی:
n.shadman22 [at] gmail.com
صفحه نخست
تحصیلات
فعالیتهای پژوهشی
تحصیلات
دکترای تخصصی مطالعات ترجمه ، فردوسي مشهد ، ايران
(1393 - 1398)
عنوان رساله:
کارشناسی ارشد مترجمي زبان انگليسي ، خوارزمي ، ايران
(1388 - 1390)
عنوان رساله:
کارشناسی مترجمي زبان انگليسي ، بوعلي سينا ، ايران
(1384 - 1388)
عنوان پایاننامه:
بیشتر
فعالیتهای پژوهشی
مقاله چاپشده در مجلات علمی
NEED FOR TRANSLATION SERVICES IN THE GLOBALIZED WORLD: A PERIPHERY-INFORMED EXPLANATION
Farhad Mazlum Zavaregh, Nazanin Shadman, Mir Mohammad Khademnabi (2024)
“Wild” Psychoanalysis as a Therapeutic Approach in 1960s Iran: A View from a Translator’s Commentary
Mir Mohammad Khademnabi, Nazanin Shadman (2024)
تاثیر دوزبانگی و جنسیت بر استفاده از استراتژی های شنیدار و درک شنیداری زبان آموزان ایرانی
فاطمه پور ابراهیم، نازنین شادمان (1401)
A Personality Description of Iranian Pre-eminent Literary Translators: Didactic Implications
Nazanin Shadman, Masood Khoshsaligheh, Patrizia Steca (2022)
World Literature and Translation in Persian Literature Textbooks
Nazanin Shadman, Mir Mohammad Khademnabi (2021)
Review of Lacruz & Jaaskelainen (2017): Innovation and Expansion in Translation Process Research
Nazanin Shadman, Masood Khoshsaligheh (2021)
Iranian Literary Translators' Emotional Intelligence: Description of Facets
Nazanin Shadman, Masood Khoshsaligheh, Reza Pishghadam (2019)
مقاله ارائه شده کنفرانسی
ارزیابی کتاب درسی زبان انگلیسی Vision 3 از دیدگاه معلمان: مطالعه کیفی
نازنین شادمان (1402)
Shyness and Literary Translation Quality
Nazanin Shadman (2024)
سخنرانی
توانش های هدف در دوره های پژوهشی بین المللی در علوم انسانی
نازنین شادمان (1400)