Given the increasing use of AI-based tools in translation, understanding the attitudes and experiences of translation students towards this emerging technology has become increasingly important. This qualitative study aimed to investigate the attitudes of a group of translation trainees towards the use of AI in the translation process. Data were collected through semi-structured interviews with 11 undergraduate translation students at the University of Maragheh and analyzed using content analysis method. The results show that students have a dual attitude towards AI. On the one hand, they view it as an efficient, fast, and helpful tool for translating general texts; on the other hand, they are concerned about the reduction in creativity, the gradual elimination of the role of human translators, and the decline in quality in culture-specific and literary translations. Some students also pointed out the lack of formal training in the intelligent use of AI tools within the curriculum. This study emphasizes that AI in the field of translation is not merely a technical tool but also an educational and cultural phenomenon that requires a critical and educational approach in translation curricula.